Translation of "devo vestirmi" in English


How to use "devo vestirmi" in sentences:

Aspettate un momento fuori. Devo vestirmi.
If you could wait outside a moment, I will arm myself.
Devo vestirmi come una casalinga, una mummia o una suora?
Shall I dress as a housewife, a mummy Or a nun?
Come ha potuto lasciarmi, sapendo che a volte devo vestirmi elegante?
How can she leave, knowing I have dress-up functions?
Ottimo. Perché devo vestirmi elegante per uno stupido show?
Why do I have to dress up for this stupid show?
Tesoro, mi va molto, solo che devo vestirmi perché faccio tardi.
No, it's great, but I have to get dressed or I'll be late.
Scusami, ma devo... devo vestirmi, o faro' tardi al lavoro.
WOULD YOU EXCUSE ME, I'VE GOT TO, UH... I'VE GOT TO GET DRESSED
Non devo vestirmi elegante per fare una buona impressione.
I DON'T NEED TO WEAR A SUIT AND TIE
E' una delle poche occasioni all'anno in cui devo vestirmi bene - e mi piacerebbe essere carina.
It's one of the few times a year I get to dress up and I'd like to look nice.
Ma ora devo vestirmi e andare sul palco.
But I've got to get in to my stage stuff and get on stage.
Devo vestirmi, stanno per arrivare i tuoi ospiti!
Your guests will be arriving soon.
Ma stasera, devo vestirmi per una festa.
But tonight, I have to get dressed for a party.
Allora, come devo vestirmi per stasera... Ah, scarpe da ginnastica, O lo classifichiamo piu' su di un evento da scarpe da ginnastica?
So, dress attire for this evening-- uh, sneakers, or are we classifying this as more of a shoe event?
C'e' il 90% di umidita' e devo vestirmi in modo "professionale".
It's 90% humidity, and I got to come on all professional.
Devo vestirmi come la mia cameriera per sfuggire ai paparazzi.
I have to dress like my maid to avoid the papparazi.
Ora e' come se fossi in un altra squadra, Sue, devo vestirmi di conseguenza.
'm playing in a whole different league now, Sue. I gotta dress the part.
Ogni volta che vado ad una festa di matrimonio devo vestirmi da Samurai.
Every time I go to a wedding party I have to dress in the Samurai style.
Non devo vestirmi elegante o imparare stupide regole.
I don't have to dress up or learn stupid rules.
Macché, cretino, gestisco tre locali... devo vestirmi come si deve, bello.
Nah, motherfucker, I run three nightclubs, so I got to dress like a goddamn citizen, man.
Come devo vestirmi per il colloquio?
How should I dress for the interview?
No, devo vestirmi bene per questa... cosa alla quale io e Harvey dobbiamo andare per un cliente.
No, I got to get dressed up for this thing that Harvey and I are going to for a client.
Ma, Divya, non ho molto tempo, devo vestirmi per il concerto di stasera.
But, uh, Divya, I don't have much time. I have to get dressed for the concert tonight.
Perche' devo vestirmi elegante per la cena?
why do we have to dress up for thanksgiving.
Devo vestirmi prima che arrivi il Sergente.
I got to go get dressed before the Sarge gets here.
Devo vestirmi, devo andare a parlare col giudice.
I got to get dressed. I'm gonna go see the judge.
Si'. Non so perche' devo vestirmi da banchiere.
I don't know why I have to dress like a banker.
Devo vestirmi bene per il lavoro.
I have to dress smart for work.
Cioe', lei viene a dirmi come devo vestirmi?
She's gonna tell me how to dress?
Non vedo perche' devo vestirmi come un omosessuale senzatetto per dimostrare che mi piace questa donna.
I don't see why I have to look like a gay homeless man in order to prove that I like this woman.
Devo andare a scuola, perche' oggi e' il Giorno dell'Astronomia e devo vestirmi da Galileo, quindi vado a mettermi la barba...
I have to get to school 'cause it's Astronomy Day and I'm dressing up like Galileo - so I have to put on my beard.
Non vedo l'ora di scoprire cosa sono. Come devo vestirmi?
I can't wait to find out what they are.
In realta' devo vestirmi pure io.
Actually, I got dressed up too.
Se devo vestirmi come tale, non voglio essere la moglie di un presidente.
I don't want to have to dress like a CEO's wife.
Devo vestirmi, porto il mio ometto allo spettacolo di magia!
I got to get dressed. I'm taking my boy to the magic show.
Ok, quindi ora devo vestirmi da...
Okay, so now I have to be...
Se dite, per esempio, ad una donna indiana, o a me, che devo vestirmi in un certo modo, io non posso, proprio non posso.
But if you tell, say an Indian ladies or Me, if you say that “that you wear such and such dress, ” I just can’t, I just can’t, no, not possible.
Come devo vestirmi per questo tour?
How should I dress for this tour?
1.1564900875092s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?